-
1 broyeur a meules
5.10. Натек по краям
D. Kollergang; Kollermuhle
E. Edge runner
F. Broyeur à meules
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > broyeur a meules
-
2 sachet 3-soudures
сущ.упак. пакет из плоской плёнки, свариваемый по краям, готовый пакет из плоской плёнки, свариваемый по краямФранцузско-русский универсальный словарь > sachet 3-soudures
-
3 sachet scellé
сущ.упак. мешок со швами по периметру, пакет со швами по периметру, пакет из плоской плёнки, свариваемый по краям, готовый пакет из плоской плёнки, свариваемый по краям -
4 sable incruste laminé
раскатанный пригар
Дефект поверхности в виде темного пятна неправильной формы, образовавшегося от раската куска металла, приварившегося к слитку из-за нарушения технологии разливки или из-за неисправности изложницы.
Примечание. При выгорании или выпадении раскатанного пригара на поверхности листа остаются углубления с разрывами по краям.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
FR
Ндп. Пригар
Е. Rolled burn-on
F. Sable incruste laminé
Дефект поверхности в виде темного пятна неправильной формы, образовавшегося от раската куска металла, приварившегося к слитку из-за нарушения технологии разливки или из-за неисправности изложницы.
Примечание. При выгорании или выпадении раскатанного пригара на поверхности листа остаются углубления с разрывами по краям.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sable incruste laminé
-
5 ancre Matrossov
якорь Матросова
Якорь с поворотными удлиненными лапами, по краям которых расположены штоки с треугольными планками, обеспечивающие зарывание лап в грунт.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
37. Якорь Матросова
D. Matrossow-Anker
E. Matrosov anchor
F. Ancre Matrossov
Якорь с поворотными удлиненными лапами, по краям которых расположены штоки с треугольными планками, обеспечивающие зарывание лап в грунт
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ancre Matrossov
-
6 bordure
fкрай, бордюр; кромка; борт; кант, кайма; обрамление; мор. нижняя шкаторина ( паруса); геральд. кайма внешняяbordure de chaussée — бортовой камень дорогиen bordure — окаймляющий, обрамляющий, расположенный по краямen bordure de... — на окраине; на краю; прилегающий к..., расположенный на краю чего-либо -
7 break
I m2) автомобиль с кузовом "универсал"II m2) спорт расстояние между противникамиbreak! — разойтись! ( в боксе) -
8 découpé
1) изрезанный ( по краям); зубчатый ( о листьях)2) вырезанный (о картинке и т. п.) -
9 effiloché
adj ( fém - effilochée) -
10 marge
f1) край, поле ( листа бумаги)écrire des notes dans les marges — делать заметки на поляхen marge — на полях; по краям••en marge de... — вне чего-либо; за пределами чего-либо; в сторонеvivre en marge de la société — жить вне обществаrester en marge — оставаться в сторонеrester en marge de la vie — остаться за бортом жизни2) перен. запас, резерв; возможности; определённые пределы, допускse donner une marge de réflexion — взять время на обдумываниеavoir de la marge — располагать возможностью, достаточным временем сделать что-либоlaisser une jolie marge, laisser de la marge à qn — предоставить кому-либо достаточную свободу действийmarge bénéficiaire — чистый доход; коэффициент прибыльностиmarge brute d'autofinancement (M.B.A.) — чистая выручка, движение наличности; средства самофинансирования4) полигр. марзан -
11 rogner
1. vt1) обрезать по краям; подрезывать, укорачиватьrogner sur qch — урезать что-либо; изымать из чего-либо2. vi разг.злиться, ворчать -
12 s'évaser
-
13 край
м.передний край обороны — première ligne de résistanceшить через край — surjeter (tt) vt4) (часть мясной туши)••непочатый край ( чего-либо) разг. — quantité f énorme de qchконца краю нет чему-либо разг. — on n'en voit pas la fin, ça n'en finit pasслушать краем уха разг. — écouter du bout de l'oreille -
14 подрезать
•• -
15 подрезывать
•• -
16 amortissement périférique
демпфирование по краям (напр. диффузора)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > amortissement périférique
-
17 rogner
-
18 border
гл.1) общ. (de qch) стоить по сторонам дороги, (qn) укутывать (кого-л.) в постели (заправляя одеяло под матрас), обрамлять, (de qch) окаймлять, (de qch) прилегать к дороге, (de qch) обшивать, (de qch) стоить на краю дороги, (de qch) обсаживать (деревьями и т.п.)3) тех. обрубать край, обшивать край, отгибать кромку, подрубать край, фланжировать, обшивать, отбортовывать кромку, укреплять по краям, обсаживать (деревьями), окантовывать (детали верха обуви)4) матем. ограничивать5) метал. загибать кромку, окаймлять6) текст. вязать кромку7) маш. загибать кромки, отбортовывать, фальцевать, фланцевать -
19 break
сущ.1) общ. бричка, автомобиль с кузовом "универсал", брек (открытый экипаж с продольными скамьями)2) разг. краткий перерыв (в споре)3) спорт. расстояние между противниками5) авт. пикап -
20 déconcentration sur les bords
сущ.Французско-русский универсальный словарь > déconcentration sur les bords
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Выщипывание краски по краям печатных элементов — дефект печатания, разрушение поверхностного слоя (пленки) краски по краям печатных элементов оттиска в процессе печати и переход частицы краски снова на печатную форму или офсетную резинотканевую пластину. Причинами В. к. по к. п. э. могут быть:… … Реклама и полиграфия
В лесу гнуто, в торгу брато, по краям тпру, по серединке тпрусё. — (сито). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Плосконька дощечка, по краям обшивочка, а в середке дырочка. — (ухо). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
обшивавший мехом по краям — прил., кол во синонимов: 3 • опушавший (9) • подпушавший (4) • пушивший (34) … Словарь синонимов
чёткость по краям — kraštų ryškumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. edge acuity vok. Randschärfe, f rus. чёткость по краям, f pranc. netteté marginale, f … Fizikos terminų žodynas
натек по краям — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN edge runner DE KollergangKollermühle FR broyeur a meules … Справочник технического переводчика
просвечивающийся по краям — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN subtranslucent … Справочник технического переводчика
Натек по краям — 5.10. Натек по краям D. Kollergang; Kollermuhle E. Edge runner F. Broyeur à meules Источник: ГОСТ 28451 90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Всходы сельскохозяйственных и лесных pacтений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Всходы сельскохозяйственных и лесных растений — Семена растений, высеянные надлежащим образом в обработанную почву, по истечении известного времени прорастают и из них появляются всходы молодые растения. Время появления В. обуславливается быстротой прорастания семян, толщиной почвенной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список штандартов Вооруженных Сил России — Список штандартов Вооружённых Сил Российской Федерации. Личные штандарты – особо почетные персонифицированные знаки различия руководящих должностных лиц Вооруженных Сил Российской Федерации, являющиеся символом их воинского долга и личной… … Википедия